איך לומר "יום הולדת שמח" בספרדית

מְחַבֵּר: Charles Brown
תאריך הבריאה: 5 פברואר 2021
תאריך עדכון: 17 מאי 2024
Anonim
איך לומר "יום הולדת שמח" בספרדית - טיפים
איך לומר "יום הולדת שמח" בספרדית - טיפים

תוֹכֶן

אם יש לכם חברים שמדברים ספרדית, זה רעיון ממש נחמד לאחל להם יום הולדת שמח בשפה שלהם. הביטוי הנפוץ ביותר הוא "feliz cumpleaños", כאשר "ñ" משמיע את הצליל של "nh". אם אתה מעדיף, יש ביטויים נוספים להוסיף ולהפוך את ההודעה למיוחדת יותר; בנוסף, כמחווה של חיבה, אתה יכול גם ליצור מחדש או להשתתף בחגיגות המסורתיות של המדינה של האדם.

צעדים

שיטה 1 מתוך 2: דיבור על היסודות ביום ההולדת

  1. תגיד "¡Feliz cumpleaños!פירוש הביטוי "יום הולדת שמח". הוא משמש לברך את האדם באותו יום מיוחד מאוד, ומתאים לכל אירוע. ההיגוי דומה לפורטוגזית; ההבדל הוא ש"ה- "נשמע" nh ".
    • אם אתה רוצה משהו יותר מותאם אישית, הוסף את שמו או אופן הטיפול הנפוץ ביותר של האדם. לדוגמה, אם זה יום ההולדת של אמך, אמור: "¡Feliz cumpleaños, mi madre!".
    • לקבלת ברכה לא רשמית, אתה יכול לומר "חצוצרות שמחה".

  2. אם אתה מעדיף משהו כללי יותר, אמור "¡לחיים!יש לזה את אותה משמעות כמו פורטוגזית, והיא ביטוי נפוץ מאוד במדינות דוברות ספרדית. זה עובד בצורה הטובה ביותר כתוספת ל"פליז קומפלנינוס ".
    • לדוגמה, אם אתה הולך למסיבת יום ההולדת של חבר, אתה יכול לומר "feliz cumpleaños" כשאתה מגיע ו"להריע "להיפרד.
    • קיימת גרסה אחרת לביטוי זה: "felicidades en tu día", שפירושו "felicidades en dia dia".

  3. מאחל לאהובך חיים ארוכים. ביום החגיגה, זה מנהג לאחל לאדם ימי הולדת רבים, כלומר שנות חיים רבות. אם אתה רוצה לבטא את התחושה הזו בספרדית, אמור "¡Que cumplés muchos más!", הפוך את ה"צ "לצליל" tch ".
    • התרגום יהיה "תנו לרבים אחרים לבוא!".

  4. לשיר "מזל טוב" בספרדית. הקצב זהה לגרסה הפורטוגזית שאנו מכירים כבר, אך מילות השיר מעט שונות.
    • במדינות אמריקה הלטינית, זה הולך ככה: “Feliz cumpleaños a ti! ברכות שמחות לכם! Feliz cumpleaños, יקירתי (שם האדם), feliz cumpleaños אליך. אנחנו רוצים פסטל, אתה רוצה פסטל, אבל עדיין חתיכה, אבל אנחנו רוצים פסטל! ".
    • בספרד אנו שרים: "Cumpleaños feliz, cumpleaños feliz, כולנו מאחלים לכם cumpleaños feliz!".

    עֵצָה: שירי יום ההולדת משתנים מאוד בקרב דוברי הספרדית. למדינות רבות באמריקה הלטינית, כמו קולומביה, ונצואלה וצ'ילה, יש הגרסאות הספציפיות שלהן, שיכולות להיות ארוכות למדי.

שיטה 2 מתוך 2: חגיגה בספרד או באמריקה הלטינית

  1. תתכוננו לחגוג עם כל המשפחה. כמו בברזיל, יום השנה הוא אירוע משפחתי בתרבויות אלה. ישנם חברים שאולי אף יוזמנו, אך המסיבה נערכת על ידי משפחתו של האדם באופן כללי. בנוסף לאנשים בבית, בדרך כלל גם קרובי משפחה נמצאים שם.
    • אם אתה חבר של פליצרדו, תתקבל באהבה, אנימציה וחיבוקים רבים, אפילו על ידי זרים.
  2. להבין את החשיבות של מסיבת הבכורה. במדינות לטיניות, במיוחד במקסיקו, מסיבת יום ההולדת ה -15 של הילדה מייצגת את המעבר שלה לבגרות. האורחים וילדת יום ההולדת הולכים לכנסייה לפני החגיגה, וכולם לובשים לבוש רשמי.
    • מכיוון שהדת השולטת בתרבויות אלה היא קתולית, "misa de acción de gracias" נוצר, או "המון חג ההודיה", בו הילדה מודה על הילדות שהושלמה.
    • בהזדמנות זו "פסטג'דה" (ילדת יום הולדת) מקבלת מתנות רבות מהמשפחה, כמו כתרים ותכשיטים.
    • למסיבה יתקיימו שפע של אוכל, מוזיקה וריקוד, ללא זמן לסיום.
  3. נסה את העוגה "tres leches", או "שלוש לייטות", ממסיבות מקסיקניות. עוגת "שלוש הלש" היא קינוח עשיר וצבעוני, הנחשב לחלק העיקרי של ימי הולדת במקסיקו.הממתקים מעוטרים בדרך כלל בנושא שאותו אוהב יום הולדת.
    • נניח שהאדם אוהב מאוד "כדורגל" (כדורגל). ניתן להכין את העוגה בצורת מגרש, עם מיניאטורות של השחקנים, מעמדים, אוהדים ופרטים נוספים.
  4. הניחו את כיסוי העיניים ונסו לפגוע ב"פינטה ". "Piñata" ("פורץ הסירים" בגרסא הברזילאית) הוא אחד המשחקים הידועים ביותר בתרבות הלטינית. זה עובד ככה: בלון mache נייר בנוי ומלא בצעצועים ומתוקים. המשתתפים מכוסות עיניים ומחליפים אותם כדי לנסות להכות את פיוטה במקל. המטרה היא לשבור את העיתון, כך שהמתנות ייפלו על האורחים ולכולם יהיה כיף.
    • פיוטה בצורת חמור, הידועה בעיקר בארצות הברית ובאירופה, משמשת לעתים נדירות באמריקה הלטינית. מצד שני, תוכלו לקבל קישוטים שקשורים לנושא המסיבה.
    • בעוד שהנגנים מנסים לפתוח את הפיאנטה, האורחים האחרים עוקבים אחריהם עם שיר, שהוא כזה: "דייל, דייל, דייל!". השיר מעודד את המשתתף לכוון טוב, לפוצץ מיד את העיתון ולשחרר את גשם הממתקים ל את כל.
  5. תיהנו עם ילד יום ההולדת על ידי הכנת פניו לעוגה. במיוחד במקסיקו, ישנה מסורת זו. ידיו של האדם מתאפקות, וראשו נדחף לעוגת יום ההולדת, בתואנה שהוא חייב לאכול את הנתח הראשון. בינתיים חברים ובני משפחה שרים: "ביס!".
    • למילה "ביס" יש משמעות זהה למונח הפורטוגלי.

    עֵצָה: המוסיקה ממלאת תפקיד בסיסי בתרבות הספרדית וה אמריקאית הלטינית. כפי שראינו עד כה, ישנם שירים לכל רגע. אם אתה הולך למסיבה עם המסורת הזו, צפה לבלגן טוב!

  6. לתת מתנה. מתנות לימי הולדת אינן בדרך כלל משוכללות או יקרות, במיוחד בספרד. כאשר המסיבה מיועדת לילד הם בדרך כלל מקבלים ספרים, צעצועים או ממתקים. אם ילד יום ההולדת הוא מבוגר, יתכן שהוא אפילו לא ירוויח כלום.
    • אם אינך רוצה ללכת בידיים ריקות, בחר משהו פשוט בסגנון של האדם, כמו לוח שנה, ספל או עט נובע.

הוא wiki, מה שאומר שמאמרים רבים נכתבים על ידי כמה מחברים. כדי ליצור מאמר זה, 11 אנשים, חלקם אנונימיים, השתתפו במהדורה ושיפורו לאורך זמן. בין אם אתה משתמש בחשבון Yahoo Mail שלך למטרות עסקיות או אישיות...

איך לכתוב עדות

Randy Alexander

מאי 2024

מאמר זה נכתב בשיתוף עורכינו וחוקרים מוסמכים כדי להבטיח את דיוק התוכן ושלמותו. ישנם 13 הפניות שצוטטו במאמר זה, הן בתחתית העמוד.צוות ניהול התוכן של בוחן בקפידה את עבודת צוות העריכה כדי להבטיח שכל פריט ע...

פופולרי על הפורטל