מְחַבֵּר:
Robert White
תאריך הבריאה:
27 אוגוסט 2021
תאריך עדכון:
12 מאי 2024
תוֹכֶן
הביטוי "בוקר טוב" הוא ברכה הנפוצה ביפן ומשמש לברך בכבוד חברים וזרים עד השעה עשר בבוקר. ישנן שתי דרכים להשתמש ב"בוקר טוב "ביפנית: רשמי ובלתי פורמלי.
צעדים
שיטה 1 מתוך 2: שימוש בברכה הבלתי פורמלית
- אמור "אוחיו". פשוטו כמשמעו, "אוחיו" פירושו "בוקר טוב". הדרך הנכונה לבטא היא "O-rrá-iô". זה פחות או יותר כמו להצביע על ברק ביום גשום ולומר, "הברק".
הורד את הראש מעט קדימה כשאתה אומר "אוחיו" לחברים ולמשפחה. תנועה זו צפויה מזרים שעדיין אינם רגילים לנהוג ביראת כבוד.
שיטה 2 מתוך 2: שימוש בברכה הרשמית
אמור "אוהו גוזימאסו". ביטוי זה מבוטא באופן הבא: "O-rrá-iô go-zái-más". האות "U" שקטה.- עקוב אחר הברכה "אוחיו גוזימאסו" בקשת. התכופף קדימה בזווית של 30 עד 90 מעלות למותניים בכל פעם שאתה מברך מישהו באופן רשמי (ממונה, למשל). כשאתה נוסע ליפן, זכור לחזור על הטקס הזה בכל המצבים הפורמליים.
אזהרות
- פיתחו את הרגל לומר לכולם "בוקר טוב" כשאתם ביפן או בקשר עם יפנים בברזיל. התרבות היפנית רואה את הפעולה של אי אמירת "בוקר טוב" כשהיא קרובה למישהו או אפילו להגיד את הברכה באופן מרושל כגסה.