כיצד להפנות מכתב לצרפת

מְחַבֵּר: Florence Bailey
תאריך הבריאה: 25 מרץ 2021
תאריך עדכון: 16 מאי 2024
Anonim
ויזת הרפובליקה הדמוקרטית של קונגו 2022 | כיצד להגיש בקשה שלב אחר שלב (כתוביות)
וִידֵאוֹ: ויזת הרפובליקה הדמוקרטית של קונגו 2022 | כיצד להגיש בקשה שלב אחר שלב (כתוביות)

תוֹכֶן

מערכות הדואר משתנות מאוד ממדינה למדינה. המכונה "לה פוסט", דואר צרפתי מעביר מכתבים ברחבי אירופה ומאפשר למשתמשיו לשלוח מכתבים רשומים דרך האינטרנט. ההבדל הגדול בין דואר צרפתי לברזיל הוא שהמעטפות מסומנות באותיות גדולות שם. הדרך הטובה ביותר להבטיח כי מכתבך לצרפת יועבר בצורה נכונה היא לעקוב אחר תווית הדואר הצרפתית מבלי לאבד את כללי הדואר במדינתך.

צעדים

חלק 1 מתוך 3: פנייה למעטפה

  1. עקוב אחר התווית הצרפתית בעת כתיבת שם הנמען. הכניסו את שמו המלא של הנמען בשורה הראשונה, סמוך לאמצע המעטפה, וקודם כותרת האדם. השתמש ב" מאדאם "לנשים וב"מסייה" לגברים. אפשר גם להשתמש ב"מדמואזל "אם המכתב מופנה לאישה צעירה רווקה.
    • אתה יכול גם להשתמש בקיצורים, כגון "M." עבור "מסייה", "Mme" עבור "Madame" ו- "Mlle" עבור "Mademoiselle."
    • בצרפת אנשים לרוב כותבים את שמות המשפחה באותיות גדולות כדי למנוע בלבול. מכתב, אם כן, צריך להיות מופנה לז'ואו סנטוס במקום לז'ואו סנטוס, למשל.
    • לדוגמא: מל בריג'יט MENIVIER.
    • שים את שם החברה שלך בשורה השנייה אם אתה כותב מכתב מקצועי. השאר את הצעד הזה בצד אם המכתב שלך הוא אישי. לדוגמא: חברת צרפת.

  2. הזן את כתובת הנמען באמצע חזית המעטפה. כשכותבים מכתב לצרפת הדבר היחיד שכדאי לשים על חזית המעטפה הוא כתובת הנמען. חוץ מזה כמובן הבולים. כתוב ממש באמצע המעטפה והשאיר לפחות 15 מ"מ של שטח לבן ביחס לשולי המעטפה. לשם ייכנסו ברקודי דואר צרפתיים. הזן את שם הנמען (שורה ראשונה), כתובת רחוב (שורה שנייה), מיקוד ושם עיר (שורה שלישית) ומדינה (שורה רביעית). זכור להתחיל את כל שמות המשפחה עם אות גדולה, כולל שמות רחובות ועיר.
    • הנה דוגמה כיצד צריכה להיראות כתובת הנמען:
    • ז'ואאו סנטוס
    • שדרות סן ז'רמן 118
    • 75006 פריז
    • צָרְפַת

  3. למד את הכללים הנוספים של דואר צרפתי. יש עוד כמה דברים שאתה לא יכול לשכוח כשאתה שולח מכתב לצרפת. כל שורה בכתובת חייבת להכיל מקסימום 38 תווים. הכתובת עצמה לא צריכה להיות ארוכה משש שורות.
    • יש אנשים שמעדיפים להשתמש באותיות רישיות בשמות הרחוב, העיר והמדינה, אך אין זה חובה.
    • אל תשים פסיק בין מספר הבית לשם הרחוב.

חלק 2 מתוך 3: הכנת המכתב למשלוח


  1. שים את המכתב במעטפה. הכניסו את המכתב וכל השאר שתרצו לשלוח למעטפה וסגרו אותה. בדוק אם תוכן ההתכתבויות מתאים היטב בתוך המעטפה המשותפת או המרופדת. לפעמים, הקלפים עלולים להיפגע במעבר, במיוחד אם הם במצב מוזר.
    • אם אתה משתמש במעטפה מרופדת או שולח חבילה לא חלקה, כתוב את הכתובת לפני סגירת המעטפה כדי לוודא שכתב היד שלך יהיה קריא וללא כתמים.
  2. כתוב את הכתובת שלך בגב המעטפה. אחרי שהכנסתם את המכתב למעטפה וסגרו אותו, שימו את שמכם וכתובתכם מאחור. הצרפתים אוהבים להציב את השולח על החלק האטום של המעטפה כדי להבהיר לך שהתכתובת שלהם לא הופרה. כלול את המידע הבא:
    • שם פרטי ושם משפחה, האחרון באותיות רישיות (שורה ראשונה).
    • כתובת הרחוב שלך (שורה שניה).
    • העיר שלך, המדינה והמיקוד שלך (שורה שלישית).
    • המדינה שלך (שורה רביעית).
  3. שלח את המכתב לצרפת. קח את המכתב לסניף דואר ובקש את עזרתו של מלווה לשקול את המכתב, במידת הצורך, ויידע את מחיר הדואר. ברגע שאתה משלם, עובד הדואר יכניס את הבולים הדרושים למעטפה.
    • את הבולים יש להציב בפינה הימנית העליונה של המעטפה.

חלק 3 מתוך 3: פנייה למקבלי צרפת

  1. כתוב כותרת עליונה. אם אתה כותב מכתב רשמי, יהיה עליך לכלול כותרת עם שם וכתובת, כמו גם את שם הנמען וכתובתו ותאריך השליחה. יישר את המידע שלך משמאל. לאחר מכן דלג על שורה ויישר את פרטי הנמען בצד ימין של הדף. דלג על שורה אחת נוספת כדי להזין את התאריך וללכת ישירות לאדם שאיתו אתה רוצה לדבר.
    • גם המידע שלך ושל הנמען חייב להיות בסדר הבא: שם (שורה ראשונה), מספר בית ורחוב (שורה שנייה), מיקוד ושם עיר (שורה שלישית), שם מדינה (שורה רביעית).
  2. פנה למקבל בהתאם. אלא אם כן אתה מתכתב עם חבר קרוב, פעל לפי כללי כתיבת מכתבים רשמיים בצרפתית. פנה תמיד למקבל בכותרתו הרשמית, כגון מסייה לה דירקטור או מאדאם לה דיירקריס.
    • המילה הצרפתית "cher" שווה ערך ל "querido", בפורטוגזית. אתה יכול להתחיל את המכתב עם "Cher Monsieur", אם הנמען הוא גבר, או עם "Chère Madame", אם זו אישה.
    • אם אתה כותב ליותר מאדם אחד, אמור "Cher Messieurs et Mesdames", שפירושו "אדוני וגבירות יקרים".
    • אם אינך יודע את שם הנמען או כותב לסוג כלשהו של קבוצה, התחל את האות ב- "À qui de droit", שהיא הגרסה הצרפתית של "מי שמעוניין".
    • זכור שכאשר אתה כותב מכתב בצרפתית, עליך להשתמש בטופס "vous" הרשמי במקום "אתה" הבלתי פורמלי.
  3. סיים את הכרטיס כהלכה. הצרפתים רשמיים בהרבה מהברזילאים ועמים דוברי פורטוגזית אחרים. לכן, זכרו לסגור את המכתב בצורה רשמית ומתאימה.
    • במקרה של מכתב רשמי או מקצועי, כתוב "Je vous prie d'agréer, הכנס את הכותרת איתה התחלת את המכתב, l'expression de mes salutations distinctées."
    • אם זה פחות רשמי, אך עדיין מקצועי, כתוב "Cordialement" ("לבבי") או "Bien à vous" ("בברכה").
    • אם אתה כותב לחבר או בן משפחה, היפרד עם "Affectueusement" ("באהבה") או "Gros bisous" ("נשיקות גדולות").

איך לבשל סטייק עגול

Gregory Harris

מאי 2024

לאחר השחמה, הוציאו את הסטייקים מהמחבת והניחו אותם על צלחת עם שפה רדודה. שפה זו הכרחית מכיוון שהיא מונעת מיצים כלשהם לברוח מדופן הצלחת.מבשלים את הבצל והשום בחמאה. מוסיפים את הבצל למחבת ומקפיצים אותו בח...

סעיפים אחרים לפעמים במעבר חיות, כשאתה מנער עצים כדי לקבל את השלל המקסים והיפה הזה, יהיה לך מזל מספיק להפיל על עצמך כוורת במקום כסף או רהיטים נדירים. זה עוקץ, בשני המובנים של המילה. בעוד שההשפעה של פני...

מוּמלָץ